Los integrantes de la organización Intérpretes Argentinos de Doblaje Asociación Civil (IADAC) advirtieron que la institución Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes (SAGAI) cobraba desde hacía 10 años por sus derechos de intérprete, pero no se los pagaba. 

En diálogo con FRECUENCIA ZERO, el miembro de IADAC y locutor Javier Carbone contó que SAGAI tenía un Reglamento de Reparto para el Doblaje, pese a que, según él, el presidente y el tesorero de la entidad, Jorge Marrale y Pablo Echarri, les afirmaban que la institución no recaudaba en nombre de los traductores del contenido audiovisual. 

Además, destacó que había una causa judicial desde 2017 y que ya contaban con dos fallos a favor. También subrayó que, a algunos de sus compañeros, SAGAI les había liquidado $1,20. 

 

También, Carbone remarcó que, en Argentina, se habían doblado series como Breaking Bad y que la industria era la segunda más importante de Latinoamérica, detrás de la mexicana.